The Year of Living Degenerately
covering burma and southeast asia
Saturday, April 20, 2024
Magazine

BOOK REVIEW

The Year of Living Degenerately


By David Scott Mathieson JUNE, 2006 - VOLUME 14 NO.6


COMMENTS (0)
RECOMMEND (321)
FACEBOOK
TWITTER
PLUSONE
 
MORE
E-MAIL
PRINT
(Page 2 of 3)

But he didn’t go to help, he went to help himself, strapping on the nosebag of expatriate largesse and munching away on a fat Japanese-sourced salary.

 

Rangoon’s foreign circles come alive in the book as Olszewski states: “Expatriates who can survive the vagaries of life in Myanmar are those who can adopt a philosophical wait-and-see-what-happens attitude and react accordingly,” all in the air-conditioned luxury of privileged spaces for people who cynically regard Burma as a “hardship posting.”

 

For Olszewski, it was smoking dope in Rangoon, puffing on opium in Shan State, getting drunk and falling into holes in the sidewalk, and doing the rounds of what passes for a high society of parties and gallery openings.

 

Some of Olszewski’s revelations will enrage fellow expatriates, with references to cocaine snorting, dubious lady companions, the murky dealings of business people, and scenes of drunken debauchery that only those with money and diplomatic immunity are capable of.

 

The book’s narrative structure is like being cornered by a stoned, middle-aged hippie at a party who starts to mumble inanely: you are never too sure where the story is going or what, if any, point there is to it. One minute we are at a beach in Arakan, the next at a Thingyan water festival.

 

There are dozens of descriptions of shopping expeditions, Olszewski’s favorite cafes and feeling homesick. He complains about the food, the problems of finding hot water in Kengtung and Shan virgins.

 

He caps off this “tour de farce” with 50 pages of a love story as he finally meets a Burmese woman who can stand his obnoxious Australian sense of humor.

 

Amid the hackneyed attempts at political and cultural insight lurks some hilariously bad writing, especially when he realizes in late 2004 that the Burmese elite who protect him and The Myanmar Times have been purged and the good life is endangered. He compares Burma to a pretty but dangerous plant. “Kiss (Burma) softly at first because underneath the sensuous surface lurks needle-sharp danger…now I am bleeding with a mouthful of painful thorns.”

 

There are worse lines.

 

Collaborating with a repressive regime is the least of Olszewski’s indiscretions. He provides us with his odious views on female social subservience as equality and strength, on modest clothing as sexually alluring, and on the virtues of certain points of the female Burmese anatomy. It is in descriptions such as these that the book descends sharply to misogyny, and transforms from boring autobiography to Bangkok go-go bargirl literature.

 

The book’s most revealing passage is when the author refuses to help the sick street child he patronizingly pretends to care for. He has been giving her pocket change for months for helping him to carry his shopping and to bargain for him at the market.



« previous  1  |  2  |  3  next page »

COMMENTS (0)
 
Please read our policy before you post comments. Click here
Name:
E-mail:   (Your e-mail will not be published.)
Comment:
You have characters left.
Word Verification: captcha Type the characters you see in the picture.
 

more articles in this section