Pioneers of Burmese Cartooning
covering burma and southeast asia
Tuesday, November 13, 2018
Magazine

CULTURE

Pioneers of Burmese Cartooning


By Aung Zaw AUG, 2003 - VOLUME 11 NO.7


COMMENTS (0)
RECOMMEND (253)
FACEBOOK
TWITTER
PLUSONE
 
MORE
E-MAIL
PRINT
During the popular struggle against the British and civil war, two cartoonists entertained and provoked Burmese audiences with their fiesty sketches. A newspaper without a cartoon is like curry without salt—U Hein Sunn, prominent Burmese cartoonist Few people today know that a monkey introduced editorial cartoons to Burma. In 1912, the British publisher of the Rangoon Times ran a drawing deriding a Burmese woman who attended a party held by Westerners. Credit for the cartoon went to Myauk, which comprised half of the common moniker for Westerners, Myauk Phyu, or white monkey. Readers found out soon enough that the artist was not simian—not that they suspected as much—but a British official posted in Burma. Not all the British who drew for the Rangoon Times felt the need to conceal their identity. Martin Jones, for instance, became renowned for his realistic depictions of Burmese figures. When not creating cartoons he served as a high-ranking official in Burma’s railway department. In 1918, Jones and several other Britons, including Professor Kenneth Martin Ward, formed the Burma Art Club (BAC) in Rangoon. Talented young Burmese artists spent many hours at the BAC, learning to draw and paint from the British artists. The list of those schooled at the BAC features Ba Gyan, Hein Sunn, Saya Mya, Ba Zaw, and Ohn Lwin, who all became famous national artists. The BAC’s most famous alumnus is Ba Gale, also known as Shwetalay. He learned from the British in other ways as well. As a young man he subscribed to Punch, a British comic publication founded in 1841. Ba Gale’s first published cartoon appeared in a Rangoon college magazine in 1915, when he was 22. Newspaper editors in Rangoon immediately recognized Ba Gale’s talent. Later the same year, the Rangoon Times ran a Ba Gale piece, making it the first newspaper to publish a Burmese artist’s cartoon. Earning 10 to 15 kyat per cartoon, Ba Gale set upon making his living as a cartoonist. In addition to the Rangoon Times, his drawings appeared in Thuriya (The Sun), a paper run by young nationalists. Local Burmese newspaper owners also snapped up Ba Gale cartoons for their editorial pages. The Rangoon Times praised its contributor in print. "It is recognized by all hands that U Ba Gale’s cartoons are excellent," wrote the editor. "Certainly there is nobody who compares with him in Burma today as a pictorial commentator on current events." Before caricatures became popular among the population, it wasn’t easy for Burmese cartoonists to convince conservative Burmese to accept the sketches. Many people unfamiliar with the genre thought the figures looked too much liked goblins, which further detracted from their appeal. To gain popular acceptance, Ba Gale’s cartoons were often accompanied by long captions or described poetically by editors. During British rule, captions often appeared in English. Respected Burmese literary figure Sayagyi Thakin Kodaw Hmaing edited The Sun and wrote many captions for Ba Gale, contributing to the public’s appreciation of the cartoonist who is credited for helping introduce editorial cartoons to the Burmese. Ba Gale routinely parodied the British rulers of Burma, combining his artistic talent with wit and intelligence to challenge the colonial overlords. One of his cartoons, "That Loin Cloth," was reprinted in London’s World Review and afforded Ba Gale international exposure. Mahatama Gandhi’s 1933 visit to London was the subject of the piece. Newspapers in London and Rangoon focused primarily on the Indian’s loincloth when reporting on his trip to Downing Street. But Ba Gale saw the irony and extreme insincerity of the episode. In his cartoon, he ridiculed the double standards the "naked cult" practiced in Western countries. Ba Gale lampooned Burmese politicians as well. Those he characterized as opportunists or "seat-grabbers" at Parliament were a favorite target. The cartoons illustrated Ba Gale’s belief that independence, not personal gain, should be the goal. Native Burmese were not immune from Ba Gale’s ridicule either. When some protested the British habit of wearing shoes inside temples, Ba Gale sketched a parody of those who helped carry their British masters on their backs to and from the temple. Portraying the natives as sycophants of the imperialists, the cartoon became one of the masterworks of Burmese art history. Critics say that in the early cartoon era, the objectives of many cartoonists were vague. Though their cartoons criticized the British for wearing shoes in the temple and jeered Indian businessmen for controlling the economy, rarely did the artists directly attack home rule or call for independence. But few doubted where Ba Gale’s sympathy’s lied. When "Galon" [Garuda bird of Hindu mythology] Saya San led a peasant uprising in 1930, Ba Gale portrayed him as a hero.


1  |  2  next page »

COMMENTS (0)
 
Please read our policy before you post comments. Click here
Name:
E-mail:   (Your e-mail will not be published.)
Comment:
You have characters left.
Word Verification: captcha Type the characters you see in the picture.
 

more articles in this section